sunnuntai 14. lokakuuta 2012

Muna opettaa kanaa

Toin Isoveljelle tuliaisiksi Englanninmatkaltani kirjan,
jota Lontoossa asuvan ystäväni samanikäinen poika kovasti suositteli.
Kirjassa on paljon kuvia ja kuulemma hyvää ainakin alakouluikäisiin poikiin uppoavaa huumoria.
Isoveli tykkää englanninopiskelusta paitsi silloin kun on kokeet..
ja mielestäni kolmen vuoden opiskelun jälkeen
sanavarasto ja puhumishalukkuus on aika hyvää. 
Osaltaan toki siitä kiittäminen on erilaisten tietokonepelien ja netin.
Kesällä hän osasi keskustella sujuvastu englanniksi monissa eri tilanteissa
ja välillä jopa yllätti meidän vanhemmat nokkeluudellaan, kun tiettyä sanaa ei löytynyt. 


Kirjaa näyttää olevan saatavana myös suomeksi, Neropatin päiväkirja
 
 
En ollut ihan varma, innostuuko poika lukemaan kirjaa,
 mutta se murhe oli turha.
Seuraavina iltoina kuului pojan huoneesta välillä kovaa naurua,
kirja on kuulemma tosi hauska.


Vilkaisin itse kirjaa päälisin puolin ja totesin, että sanasto oli osin sellaista,
että poika ehkä tarvitsee siinä apua.
Sanoin Isoveljelle, että kirjahyllystä löytyy sitten sanakirjoja,
jos tulee sanojen kanssa ongelmaa.
Sain osakseni hieman säälivän katseen ja tokaisun,
 
Äiti hei, en kai mä mitään sanakirjaa TOD lue,
mä latasin kännyyn Google kääntäjän.
Se on ihan hyvä.




 Siis minkä? En tiennyt, että kännyyn voi tullaisenkin ladata..
Vähän pisti miettimään, että kukaa opettaa ja ketää:)
Muna vai kana..
 
Pitää varmaan koittaa päivittää itsenikin tähän päivään.
Kosketusnäyttökännykän hankin vasta kesällä, vielä en sillä osaa lähettää edes selkeitä tekstareita, puhumattakaan jostain latailuista.. :)

3 kommenttia:

  1. Kiitos kirjavinkistä! En tiedä osaisiko kolmatta vuotta enkkua lukeva lukea tuota vielä englanniksi, joten saatan hankkia sen suomeksi. Ei varmaankaan ole liian "hurja" viidesluokkalaiselle?

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Meillähän on tuo sama kirjasarja myös nyt kolmasluokkalaisen suosiossa, ja kun olen kirjoja silmäillyt on helppo uskoa, että huumori uppoa ala-asteikäisiin poikiin tosi hyvin! Eli Zeta, ei varmasti ole viidesluokkalaiselle liian hurja!

      Poista
    2. Ole hyvä vaan Zeta, kiva jos jollekin on näistä vinkkiä:) Meidän isoveli on kutosella ja kyllä englanniksi lukeminen sujuu, joskin toki vielä hitaasti. Kannattaa siis ainakin yrittää. Enkä tosiaan usko, että on liian hurja suomeksikaan:)

      Hekku, sinulta sain vinkin taannoin, että kirjaa on myös Suomeksi:) Hyvät naurut siitä ainakin pojat näyttää saavan:)

      Poista